2020年7月9日 星期四

从时事中不断学习

白宮新聞秘書麥肯納尼(Kayleigh McEnany)周一指:

「我認為全球都視我們為對抗新冠肺炎疫情的領袖。」

(I think the world is looking at us as a leader in Covid-19.)

今天在经济日报新闻里看到了这一段话,我实在是佩服又惊奇。我真佩服的是美国人(大部分西方人)的演讲能力,在我们看来美国的抗疫是一塌糊涂,可以说在这次疫情的处理上是世界上最失败的国家,但是由这个新闻秘书的嘴里说出来就好象是他们是做的最好的国家。其实她说的也对,所谓领袖,as a leader, 可以是好的榜样,也可以是坏的榜样,只不过在我们的认知范畴和语言辨识里,“领袖”两个字通常以正面的,好的方面来做一个名词。

由此引申开一些想法,这位发言人可能是有专门的演讲词,因为作为发言人是不能有自己的思想的,他们只是语音复读机,有人在背后写好了文章给他们发言,当然他们还要负责回答问题,回答的宗旨相信他们已经接受了严格的培训,以国家利益为重,如何回答,如何不回答,内容是如何都是有预先的预见的。我想说的是我们应该学习这种说任何论点都是正确的而且理直气壮的表达方式。这也是特朗普政府现届内阁的表达方式。我觉得西方很多政治人物都是可以颠倒了黑白,反而让别人觉得还挺正确的这种能力,我们要好好学习。 这就像说谎话说多了,连自己也骗倒了。 

中国的外交发言人不是说的不好,而是可以再有创意一些,不需要苦大仇深。当然现在新一代发言人我觉得应对的还是有提高,只是永远可以更好。我们可以再深入的去了解西方人的历史,思想,意识形态,当下主流和年轻人的想法看法,也利用大数据等等(我相信也利用了)用西方的语言和想法去回答他们的问题,因为用中文去表达的一些语言和词汇,西方记者不会理解的透彻,这就造成了沟通不足,达不到本来想要达到的目的。

长路漫漫,砥砺前行,越是强大越是艰难。不同的战略,策略,需要在不同的时期与时俱进。

沒有留言:

張貼留言